PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

This is it.

This is it.

は、マイケルジャクソンの映画で初めて知った文なんだけど、
これが結構テレビの中だけでなく日常会話でもよく聞く。

私はこの文が、特別なものだと思ってしまっていたけど、普通の一般的な言葉みたい。

英語が分かる人にとってみれば当たり前なのかもしれないけど
英語初心者の私としては驚きだったのよね。

| ひとりごと | 14:00 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

おっthis is itだ!
すっかりマイケルを連想してしまう言葉になりましたね。
話の前後でitが何にかけられてるかで意味が違う言葉ですね。
マイケルが言ってたthis is itは「これが最後で最高のステージだ」って言ってたのだと思います。 

| よめ | 2010/11/13 15:08 | URL |

>よめさま

うん、すっかりマイケルを連想してしまう言葉になってる。私の中では特に。

特に驚いたのは、
アルバイト中に弁当の置き方でも「This is it.」という言葉を聞いたとき。
この弁当はこの向きね。みたいな意味で。
話の前後でいろんな意味になるねぇ。

| えび | 2010/11/14 00:35 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://ebi302.blog27.fc2.com/tb.php/196-92547636

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。